Siempre he tenido especial predilección por Carmina Burana y dentro de ella la gran "O Fortuna", pero no se me había ocurrido saber qué decía su letra -que siempre pensé era cantada en alemán, pero no, que es latín medieval oiga- yo hace siglos que no lo practico jejeje así que "sangoogle y santawikipedia" me han ayudado y ¡voilá! aquí podéis seguir la letra original y traducida a español. Que la disfrutéis -al menos al 50% de- como yo lo hago.
miércoles, 3 de junio de 2009
Carmina Burana
Siempre he tenido especial predilección por Carmina Burana y dentro de ella la gran "O Fortuna", pero no se me había ocurrido saber qué decía su letra -que siempre pensé era cantada en alemán, pero no, que es latín medieval oiga- yo hace siglos que no lo practico jejeje así que "sangoogle y santawikipedia" me han ayudado y ¡voilá! aquí podéis seguir la letra original y traducida a español. Que la disfrutéis -al menos al 50% de- como yo lo hago.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
es una de mis preferidas, de una fuerza increíble esos coros y el significado "pagano" de la obra... sabes?, mi hija que estudia música desde los 5 años, participó con el coro infantil Petits Cantaires en varias de sus representaciones del Auditori de Barcelona... ME ENCANTA!!!!!!!!
ResponderEliminarPetonets
Encarna
Encarna, pues ya tenemos algo más en común :-)))
ResponderEliminarTu hija es una artista maravillosa -Alba ¿verdad?- ... vi los vídeos que subisteis a Creaciones y recuerdo el Tango de Albéniz... sencillamente magistral.
beso y abrazo (menudos dos meses nos quedan eh)